Precision Tax Advisors
19527 NW 50 Ct, Miami Gardens, FL 33055
Tel: 305-213-8376 | 786-295-2195
Email: jaguilar@precisiontaxadvisors.org
English
Contrato de Servicios
Nombre completo del negocio o persona:
EIN o SSN del negocio o persona:
Dirección del negocio:
Seleccione el servicio:
Payroll
Accounting
Ambos
Número de empleados o contratistas (solo si Payroll):
Resumen de costos:
Contrato:
**CONTRATO DE SERVICIOS / SERVICE AGREEMENT** Este contrato ("Contrato") se celebra entre PRECISION TAX ADVISORS ("Proveedor"), con domicilio en 19527 NW 50 Ct, Miami Gardens, FL 33055, y [NombreDelNegocio], EIN/SSN: [EIN_SSN], con domicilio en [DireccionNegocio] ("Cliente"). This agreement ("Agreement") is made between PRECISION TAX ADVISORS ("Provider"), located at 19527 NW 50 Ct, Miami Gardens, FL 33055, and [NombreDelNegocio], EIN/SSN: [EIN_SSN], located at [DireccionNegocio] ("Client"). --- **DESCRIPCIÓN DE SERVICIOS / DESCRIPTION OF SERVICES** El Proveedor ofrecerá los siguientes servicios al Cliente según lo seleccionado: 1. **Payroll Services (Servicios de Nómina):** - Setup Payroll Fee: $200 (único pago inicial) - Tarifas mensuales basadas en número de empleados o contratistas: - 1 a 2 empleados/contratistas: $200 mensual - 3 a 5 empleados/contratistas: $250 mensual - 6 a 15 empleados/contratistas: $300 mensual - 16 a 30 empleados/contratistas: $400 mensual 2. **Accounting Services (Servicios de Contabilidad):** - Setup Accounting Fee: $600 (único pago inicial) - Contabilidad mensual: $400 mensual El Cliente acepta que si aumenta el número de empleados o contratistas, las tarifas se ajustarán automáticamente según la tabla anterior sin necesidad de firmar un nuevo contrato. Client acknowledges that if the number of employees or contractors increases, the fees will automatically adjust according to the above table without requiring a new contract. --- **FORMAS DE PAGO / PAYMENT TERMS** Todos los pagos serán realizados **mensualmente al inicio de cada mes** mediante **Zelle al número 786-295-2195**. All payments will be made **monthly at the beginning of each month** via **Zelle to number 786-295-2195**. --- **DURACIÓN Y TERMINACIÓN / TERM AND TERMINATION** Este contrato permanecerá vigente mes a mes hasta que cualquiera de las partes notifique su cancelación por escrito con al menos 30 días de anticipación. This agreement will remain in effect month-to-month until either party notifies cancellation in writing at least 30 days in advance. --- **RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE / CLIENT RESPONSIBILITIES** El Cliente es responsable de proporcionar toda la documentación e información necesaria de manera oportuna para la preparación de payroll y contabilidad. Client is responsible for providing all necessary documentation and information timely for payroll and accounting preparation. --- **LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD / LIMITATION OF LIABILITY** El Proveedor no será responsable por multas, penalidades o daños derivados de información incorrecta o incompleta proporcionada por el Cliente. Provider shall not be liable for penalties, fines, or damages resulting from incorrect or incomplete information provided by Client. --- **LEY APLICABLE / GOVERNING LAW** Este contrato se regirá por las leyes del estado de Florida, Estados Unidos. This agreement shall be governed by the laws of the State of Florida, USA. --- Firmado electrónicamente por el Cliente al aceptar los términos y condiciones y proporcionar su firma escrita (nombre completo) en este formulario. Electronically signed by Client by accepting the terms and providing their written signature (full name) in this form.
He leído y acepto los términos y condiciones.
Nombre completo (firma):
Enviar